忍者ブログ
  • 2024.04
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 2024.06
[PR]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

【2024/05/08 05:01 】 |
自国の文化より…
日本の国民性に関係しているようです。
日本人の気質として、自国の文化よりも上位に位置する文化を尊重して、外国の事情に精通している“知識人”という人達が文化上の優位を保つような傾向があるというのです。
(身近な例で言えば「長いものには巻かれろ」などの諺も日本人の気質なのでしょうか??)

このような気質のせいなのか、日本の文化を〝輸入文化〟〝翻訳文化〟などとも言われているようです。
ここで、〝英語が話せない日本人〟に関わってくるのが、〝翻訳文化〟ということになってきます。

絆創膏はバイパス回路 火傷と包帯 アイドルと裁判官 スターと待ち合わせ 歌手と仲直り ピアニストと指きりげんまん 鳥かごと約束
PR
【2012/02/01 14:16 】 | 未選択 | 有り難いご意見(0) | トラックバック()
| ホーム | 人が訪問してはくれません>>
有り難いご意見
貴重なご意見の投稿














虎カムバック
トラックバックURL

| ホーム | 次ページ>>